Letters and handwriting in the era of the Internet_ Επιστολές και χειρόγραφα στην εποχή του Διαδικτύου

 1371461_10200361142510851_1840152037_n

The strongest connection to my family at home that I can get here in Greece, is not to write them a message via social media or see a video mail, but to take my pen and write them a letter. Because I really like the old school handwritten post-cards and letters, as they are so much more personal and express much better the feelings you have for those dear ones to whom you address them.1422717_10200361132190593_1379813034_n

To receive a real letter written with the pen and the ink by a human hand that gives the letters uniqueness, is more special, than receiving one of thousand e-mails, which do not make anymore a precise separation between work and private information…Greek Alphabet

Anyway, today while I was trying to write a postcard with old German handwriting letters, I wondered if the change of letters was as dramatically in Greek, as in German. What I found out is, a thesis that says that mostly the phonetic changed, but letters were quite stable. The Greek letters are used since the 9th century BC. They originate from the Phoenician letters. Latin, Cyrillic and Coptic Alphabet descends from the Greek alphabet which today comprises 24 letters.

It is funny how nowadays, looking at the key-boards of the computer, we do not realize the fact that letters are our connection with the past. Their development back then helped people to transmit information and knowledge over the centuries, and even today without them information on the Internet would be impossible to get…So whenever you have time, take a sheet of paper and a pen and write some words to a special person…maybe in special minuscule Greek letters

written by Elisabeth Daniela Weissisch

1371461_10200361142510851_1840152037_n

Η ισχυρότερη σύνδεση με την οικογένειά μου στο σπίτι, που μπορώ να έχω εδώ στην Ελλάδα, δεν είναι να τους γράψω ένα μήνυμα μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης ή να τους στείλω ένα μήνυμα βίντεο, αλλά να πάρω την πένα μου και να τους γράψω ένα γράμμα, κι αυτό επειδή μου αρέσει πολύ η παλιά σχολή των χειρόγραφων καρτ-ποστάλ και των γραμμάτων, καθώς είναι πολύ πιο προσωπικά και εκφράζουν πολύ καλύτερα τα συναισθήματα που έχει κανείς προς τους αγαπημένους στους οποίους απευθύνεται.   Το να λάβει κανείς μια επιστολή γραμμένη από ανθρώπινο χέρι με πένα και μελάνι, δίνει στο γράμμα μια μοναδικότητα και είναι πιο ιδιαίτερο από ότι το να λαμβάνει ένα από τα χιλιάδες e – mails, τα οποία δεν κάνουν πια ακριβή διαχωρισμό μεταξύ εργασίας και ιδιωτικής πληροφορίας.   Τέλος πάντων, σήμερα, ενώ προσπαθούσα να γράψω μια κάρτα χρησιμοποιώντας έναν παλαιότερο τρόπο γερμανικής γραφής, αναρωτήθηκα αν η αλλαγή των γραμμάτων ήταν τόσο δραματική στην ελληνική γλώσσα, όπως και στη γερμανική. Αυτό που ανακάλυψα είναι μια άποψη που λέει ότι ως επί το πλείστον, άλλαξε η φωνητική εκφορά των γραμμάτων, αλλά τα γράμματα παρέμειναν σχετικά σταθερά. Τα ελληνικά γράμματα χρησιμοποιούνται από τον 9ο αιώνα π.Χ. Προέρχονται από τη Φοινικική γραφή. Ενώ, το λατινικό, το κυριλλικό και το κοπτικό αλφάβητο προέρχονται από το ελληνικό, που σήμερα αποτελείται από 24 γράμματα.   Είναι αστείο το πώς σήμερα, εξετάζοντας το πληκτρολόγιο του υπολογιστή, δεν συνειδητοποιούμε το γεγονός ότι τα γράμματα είναι η σύνδεσή μας με το παρελθόν. Η ανάπτυξή τους εκείνη την εποχή βοήθησε τους ανθρώπους να μεταδώσουν πληροφορίες και γνώσεις κατά τη διάρκεια των αιώνων, ενώ ακόμα και σήμερα, χωρίς τη γραφή, οι πληροφορίες στο διαδίκτυο θα ήταν αδύνατο να υπάρξουν… Έτσι, όποτε έχετε χρόνο, πάρτε ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό και γράψτε μερικές λέξεις σε ένα ξεχωριστό για εσάς πρόσωπο…

Μεταφράστηκε ο Θάνος Πετούσις